ComfortAudio – локализация контента под ключ.

Локализация  контента – это преобразование закадрового текста, произносимого на иностранном языке, в русскую речь. От правильности перевода и адекватности прочтения прямо зависит качество получаемой информационной продукции.

 

Пять поводов заказать локализацию у нас.

 

  • Подбираем грамотных переводчиков, ориентирующихся в специальной терминологии. Среди них есть специалисты в области фармацевтики, морского дела и многих других направлений человеческой деятельности.
  • Работаем с контентом на любых языках. Для локализации контента на экзотических языках просто потребуется чуть больше времени.
  • Производим точный расчет стоимости работы на стадии переговоров. Посчитать цену заказа.
  • Используем профессионального диктора с нужным голосом.
  • Работаем с самыми сложными исходными материалами. Не важно, есть у вас скрипт текста или нам придется работать только со звуковым контентом. Наши переводчики в любом случае услышат весь произнесенный текст и осуществят его адекватный перевод.

 

Чтобы не быть голословными предлагаем просмотреть несколько примеров нашей работы с исходным текстом на английском и итальянском.

 

Заказать локализацию контента в комфортной для Вас форме.

Яндекс.Метрика